Korean film 'The Point Men' and 'Phantom' are to compete in Lunar New Year's Holiday

연합뉴스 / 2023-01-20 15:42:58
  • facebookfacebook
  • twittertwitter
  • kakaokakao
  • pinterestpinterest
  • navernaver
  • bandband
  • -
  • +
  • print

▲ This photo, provided by Plus M Entertainment, shows the poster of "The Point Men." (PHOTO NOT FOR SALE) (Yonhap) 

 

 

SEOUL, Jan. 20 (Yonhap) - This weekend, from the start Lunar New Year holiday, new Korean films will start to attract audiences in earnest.

 

According to the KOREA Box-office Information System, the movie “The Point Men,” which was released on Wednesday, remained at the top of the box office with 67,000 people watching on Thursday. The cumulative number of visitors for two days is about 173,000.

 

Director Lim Soon-rye's "The Point Men" was based on the "Saemaul Church abduction incident" in Afghanistan in 2007. It contains the breathtaking activities of diplomats played by Hwang Jung-min and NIS agents played by Hyun Bin to rescue the hostages safely.

 

"Phantom," which was released along with "The Point Men," has ranked third in the box office with 29,000 people entering. With cast members such as Seol Kyung-gu, Lee Ha-nee, Park Hae-soo, and Park So-dam, they portrayed the activities of the secret spy "phantom" of the anti-Japanese organization in Japanese colonial era.

 

"The First Slam Dunk," which is the remake of the popular cartoon "Slam Dunk" on the screen in the 1990s, is being watched by more than 34,000 people, chasing "The Point Men" in second place.

 

The movie "Avatar: The Way of Water,” which gave up its first place in 36 days due to the release of "The Point Men" and "Phantom," is ranked fourth. The cumulative number of audiences is about 9.56 million, drawing attention to whether it will be able to surpass 10 million viewers during the Lunar New Year holiday.

 

The reservation rate for "Avatar 2" is 22.7% as of 2 p.m. on the same day, ranking first overall. About 117,000 people bought tickets in advance.

 

 

(This article is translated from Korean to English by Yunhee Cho.)

 

(END)

(C) Yonhap News Agency. All Rights Reserved